Chiński zespół Instytutu Konfucjusza na Uniwersytecie w Lomé uhonorowany przez Ministerstwo Szkolnictwa Wyższego i Badań Naukowych Togo

2023-01-08

Dnia 5 stycznia 2023 r. czasu lokalnego w Lomé, Ministerstwo Szkolnictwa Wyższego i Badań Naukowych Togo przyznało honorowe certyfikaty pięciorgu chińskim pracownikom Instytutu Konfucjusza na Uniwersytecie w Lomé w uznaniu za ich wkład w promocję języka chińskiego w Togo i kulturę wymiany między Chinami a Togo. W ceremonii wręczenia nagród uczestniczyli Ambasador Chin w Togo, Chao Weidong, oraz Minister Szkolnictwa Wyższego Togo, Dr. Wateba.

W swoim przemówieniu ambasador Chao Weidong wyraził uznanie dla chińskich nauczycieli Instytutu Konfucjusza na Uniwersytecie w Lomé, którzy wytrwali na swoich stanowiskach podczas epidemii, oraz podziękował Ministerstwu Szkolnictwa Wyższego Togo i Uniwersytetowi w Lomé za wsparcie dla rozwoju Instytutu Konfucjusza. Ambasador Chao zaznaczył, że Instytut Konfucjusza na Uniwersytecie w Lomé od momentu powstania, czyli od prawie 14 lat, aktywnie zajmuje się nauczaniem języka chińskiego i jest zaangażowany w promowanie wymiany kulturowej między tymi dwoma krajami. Jednocześnie ambasador Chao zachęcił nagrodzonych nauczycieli do kontynuowania wysiłków i podejmowania nowych działań na rzecz promowania przyjaznej współpracy między Chinami a Togo, oraz pogłębiania wzajemnego zrozumienia między oboma narodami.  

W swoim przemówieniu Zhu Yushan, dyrektor Instytutu Konfucjusza na Uniwersytecie w Lomé i zarazem nauczycielka SISU, opowiedziała o rozwoju Instytutu Konfucjusza i przedstawiła jego najważniejsze projekty w ostatnich latach. Wyraziła również szacunek dla Ministerstwa Szkolnictwa Wyższego Togo, Ambasady Chin w Togo, Uniwersytetu w Lomé i Syczuańskiego Uniwersytetu Studiów Międzynarodowych. Powiedziała, że chińscy nauczyciele z entuzjazmem oddają się rozmaitym zadaniom na rzecz Instytutu Konfucjusza i będą nadal aktywnie działać jako wysłannicy wymiany kulturowej.

Zdjęcia/Tekst: Instytut Konfucjusza na Uniwersytecie w Lomé, Togo  

Tłumaczenie: Gao Yuting  

Korekta: Adriana Wacewicz-Chorosz  

 

 

 

 

 

invisible